24 resultsFilter
- (-) Remove Bridges Daily Updates filter Bridges Daily Updates
- (-) Remove 2009 filter 2009
3 December 2009
Os membros da Organização Mundial do Comércio (OMC) concordaram em iniciar um novo esforço para alcançar um acordo na Rodada Doha de negociações comerciais. A iniciativa inclui a elaboração de um inventário em março, a fim de determinar se as negociações - que já duram oito anos - podem ser...
3 December 2009
Les Membres de l'OMC sont prêts à donner une autre impulsion en vue d'un accord dans les négociations du Cycle de Doha, avec un ‘état des lieux' d'ici mars 2010 pour déterminer les possibilités de mettre un terme aux discussions de longue date d'ici la fin de l'année. La nouvelle tentative en vue d...
3 December 2009
Los Miembros de la OMC están listos para brindar otro impulso para lograr un acuerdo en las negociaciones de la Ronda Doha mediante la realización de un ejercicio de "inventario" en marzo de 2010. El objetivo será determinar si las conversaciones que han llevado tanto tiempo pueden llegar a su...
3 December 2009
WTO成员决心将再次推动多哈回合谈判,于2010年3月对谈判进行盘点,就久拖不决的谈判是否能于年底前结束做出决定。 重新尝试达成多哈协议,这就是WTO第七届部长级会议最切实的成果。该会议于周三结束,与所计划的一样,“没有任何惊喜”。 似曾相识的感觉是可以原谅的。此前,WTO成员都曾信誓旦旦地表示将于2005年、2006年、2007年和2008年底前结束多哈会谈。在这些年份中的大部分时间,WTO都就农业和工业品贸易框架协议制定了正式或非正式的最终期限。所有的最终期限都被推迟,并最终错过了。 然而,高官们拟于本月下旬在日内瓦会晤,为下一年的谈判进程作规划设计。 但是,...
3 December 2009
Члены ВТО предполагают дать новый толчок достижению соглашения в переговорах раунда Доха при помощи запланированного на март 2010 г. «подведения итогов», чтобы определить, можно ли будет завершить эти переговоры к концу следующего года. Эта новая попытка прийти к соглашению раунда Доха стала самым...
3 December 2009
WTO members are set to launch another push for a deal in the Doha Round negotiations, with a 'stocktaking' exercise by March 2010 to determine whether the long-running talks can be brought a close by the end of the year. The new attempt for a Doha agreement is the most concrete result of the WTO's...
2 December 2009
No existió un único tema que dominara el segundo día de discusiones de la Conferencia Ministerial de la OMC en Ginebra. En el evento principal del día, una "sesión de trabajo" que tenía el objetivo de repasar las actividades de la OMC, incluyendo la Ronda de Doha, los ministros repitieron sus...
2 December 2009
Não houve um tema central para as discussões no segundo dia da Conferência Ministerial da Organização Mundial do Comércio (OMC) em Genebra. O principal evento programado foi uma sessão de trabalhos destinada a revisar as atividades da OMC, inclusive a Rodada Doha. Durante o encontro, os ministros...
2 December 2009
WTO在日内瓦召开的部长级会议第二天的讨论中,没有任何议题占据主要地位。作为此次部长级会议的主要活动之一,在这一回顾包括多哈回合在内的WTO各项活动的“工作会议”上,部长们基本上是老调重弹。 然而,在会场之外,解决该贸易体系中久拖不决的香蕉争端的前景开始有所改善。有消息透露,经过相关国家之间的密集谈判,有可能于周五前达成协议。 同时,由于西非产棉国的部长表示有可能在WTO起诉美国未能削减其高额的棉花补贴,另一个导致全球贸易关系紧张的问题则有可能被诉诸争端解决机制。 与此同时,官方的全会仍在进行,一个接一个的部长们对着几乎空无一人的会议厅发表三分钟的演讲。 工作会议的四个题目...
2 December 2009
Pas un seul thème n'a dominé durant le second jour des discussions, à la Conférence ministérielle de l'OMC, à Genève. Le principal événement prévu de la réunion, une ‘séance de travail' pour réexaminer les activités incluses dans le Cycle de Doha, a vu les Ministres réitérer essentiellement des...
2 December 2009
Второй день дискуссий на 7-й Министерской конференции ВТО в Женеве не был посвящен какой-то одной теме. На основном запланированном мероприятии в ходе встречи – на «рабочей сессии» по рассмотрению деятельности ВТО, включая раунд Доха, министры преимущественно излагали свои уже давно известные...
2 December 2009
No single theme dominated the second day of discussions at the WTO Ministerial Conference in Geneva. The meeting's main scheduled event, a 'working session' to review WTO activities including the Doha Round, saw ministers largely repeat well-rehearsed views. On the sidelines of the conference,...
1 December 2009
No primeiro dia da VII Conferência Ministerial da Organização Mundial do Comércio (OMC), houve diversas manifestações de comprometimento com a conclusão, no final de 2010, da longa Rodada Doha, declarações estas advindas de oficiais e ministros de comércio de uma grande variedade de países. Não há...
1 December 2009
WTO第七届部长级会议的第一天,WTO官员和大量的成员贸易部长们布置好了舞台,推动在2010年底结束困境重重的多哈回合谈判。 但是,并没有迹象表明,在八年中绝大多数的时间内,使谈判陷入困境的分歧有所缓和。 在周一下午的大会开幕上,这一点很快就显而易见了。 列为前几位发言人之一的美国贸易代表Ron Kirk表示:“我们已经向各方清晰地表明了我们的利益,即需要有实质内容的市场开放来结束此轮谈判。”他强烈表示,这些市场开放中的多数需要来自于“关键的新兴市场”,几乎是毫不遮掩地指向巴西、中国和印度等国家。 几分钟之后,巴西外交部长Celso Amorim反驳道,...
1 December 2009
Durante el primer día de la Séptima Conferencia Ministerial de la OMC los funcionarios de la OMC y ministros de comercio de todo el mundo intentaron sentar las bases para esforzarse una vez más en concluir las negociaciones de la Ronda Doha a finales de 2010. Sin embargo, no hay señales de que las...
1 December 2009
La première journée de la septième Conférence ministérielle de l'OMC a vu les responsables de l'OMC et les Ministres du commerce d'un large spectre de gouvernements membres préparer le terrain pour faire pression en vue de conclure les négociations difficiles du Cycle de Doha d'ici fin 2010. Il n'y...
1 December 2009
В первый день 7-й Министерской конференции чиновники ВТО и министры торговли, представляющие широкий круг членов организации, подготовили почву, чтобы подтолкнуть буксующие переговоры раунда Доха и добиться их завершения к концу 2010 года. Впрочем, не видно никаких признаков смягчения разногласий,...
1 December 2009
Day one of the WTO's Seventh Ministerial Conference saw WTO officials and trade ministers from a wide range of member governments set the stage for a push to conclude the beleaguered Doha Round negotiations by the end of 2010. But there are no signs that the divisions that have bedevilled the talks...
30 November 2009
来自世界各地的贸易部长们来到日内瓦,参加四年来WTO首次正式的部长级会议。他们将审议WTO的活动,讨论WTO在协助全球经济危机中复苏中的作用。但是,即使对困境重重的多哈回合贸易谈判,此次会议也不大会做出重大的决定,甚至是认真地谈判。 政府官员表示对此次峰会“期望值很低”,该会将于11月30日至12月2日在日内瓦国际会议中心召开。 此次会议在议程设计上就“避免大张旗鼓”。过去三年以来,每年WTO都因多哈谈判的瓦解而饱受创伤。153个成员谈判长达八年,却未达成任何协议。按照WTO规定部长级会议应两年举办一次,今年5月WTO决定召开这场搁置已久的会议,这将是一次“家务劳动”(...
30 November 2009
Ministros de comercio de todas las latitudes se concentran a partir de hoy lunes en Ginebra para dar inicio a la primera Conferencia Ministerial de la OMC después de cuatro años. En su programa de actividades está prevista la revisión de las actividades de la Organización, así como el debate en...
- 1 of 2
- ››